Ситуация с русскоязычным населением Эстонии остается «крайне политизированной». Об этом говорится в докладе Генерального директората Европарламента по внутренней политике ЕС.
«Примером может послужить кажущееся нейтральным требование к уровню владения языком при приеме на работу, которое отрицательно сказывается на трудоустройстве русскоговорящего населения», — сказано в отчете, с которым ознакомился телеканал RT.
В Эстонии живет около 330 тысяч русских, это четверть всего населения страны. До 2007 года они могли окончить вуз без знания эстонского, однако теперь по меньшей мере 40% программ преподается исключительно на местном языке. Все остальные языки с 2011 года считаются иностранными.
В 2015 году Консультативный комитет по Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств Совета Европы порекомендовал Таллину внести изменения в законодательную базу для того, чтобы учитывались интересы национальных меньшинств, однако Эстония призыв проигнорировала.
В докладе директората ЕП говорится, что Евросоюз обязан взять на себя ответственность и принять необходимые меры, чтобы страны объединенной Европы выполняли свои обязательства, касающиеся защиты нацменьшинств.
Как отметил в беседе с RT депутат от эстонской Центристской партии Владимир Вельман, власти страны не намерены в принципе решать проблемы, связанные с русским языком.
«Любые такие темы поднимаются в интересах определенных групп, сиюминутных политических моментов. Конкретно в Эстонии сейчас местные выборы на носу, поэтому выгодно эту тему с русскоязычным населением поднять», — отметил Вельман. Он напомнил, что за 25 лет эстонские власти так и не создали систему курсов обучения.
«Государство не реализовало программу нормального обеспечения доступа некоренного населения к изучению языка. Это все было на уровне политических деклараций», — отметил депутат. По словам Вельмана, «можно выпрыгивать из штанов, но смысла нет», потому что основная часть парламента все равно не станет заботиться о русскоязычном населении, даже несмотря на то, что это откровенная дискриминация.
Депутат Европарламента от Эстонии Яна Тоом напомнила, что в стране не печаталось ни одной ежедневной русской газеты. «Вам скажет любой правозащитник, что это признак косвенной дискриминации — отсутствие СМИ на языке меньшинства», — отметила она. По словам Тоом, работодатели с большой неохотой приглашают на собеседование русскоговорящих выпускников вузов.
Помимо этого есть проблема так называемых неграждан. Сейчас в Эстонии живут около 80 тысяч человек, не имеющих гражданства. У них нет политических прав, они не могут работать на госслужбе и даже быть пожарными и спасателями.
Для Таллина русскоязычное население — источник постоянной угрозы, считает Тоом.
«Потому что рядом есть Россия, которую принято бояться. Для того чтобы подавить гражданскую и политическую активность, нужно всех мотивировать и сделать внутреннюю угрозу. Ты десять раз подумаешь, открывать рот или нет, потому что ты — враг государства», — сказала она.
Николай Межевич, президент Российской ассоциации прибалтийских исследований, доктор экономических наук:
«Ситуация с правами русскоязычного населения в Эстонии и других прибалтийских республиках сильно осложнилась еще в сентябре 1991 года. С тех пор она становилась все хуже с каждым годом и месяцем.
В некоторых странах ту или иную часть населения лишают ключевых гражданских прав сразу: раз, и отрубили топором, лишили, или прогнали. Или иногда бывает — раз, и уничтожили людей.
Случай Эстонии и Латвии более сложный. Наступление на основные гражданские права здесь растянулось на долгий период. Сначала русских лишили гражданства под предлогом того, что они или их предки приехали после 1940 года. И неважно, что эти люди работали в Эстонии всю жизнь и заработали здесь пенсию.
Однако Россия с 1991-го и практически до 2000 года не была в состоянии разобраться со своими проблемами, не то что защитить русских и в целом нетитульное население Прибалтики. И когда началось осознание того, что права людей там ущемляются, многие вещи уже как бы закрепились.
Николай Межевич: Любой шаг ЕС в поддержку русскоязычного населения Прибалтики следует приветствовать
Международные организации привыкли демонстративно игнорировать нарушение прав русскоязычного населения. Каждый год, каждый месяц закрывались школы, уменьшалось преподавание на русском языке в университетах, дело дошло и до детских садов.
Фактически установлен режим языкового террора. Использование русского языка даже в газетных объявлениях считается чуть ли не уголовным преступлением. И поскольку Таллин и Рига видят очевидную поддержку Вашингтона и более осторожную поддержку европейских союзников, то они не стесняются и продолжают свою политику, которую в самом мягком и гуманном случае можно по-русски назвать ассимиляцией.
Николай Межевич: Международные организации привыкли игнорировать нарушение прав русских в Прибалтике
В 90-е годы правозащитники несколько раз привлекали внимание европейских органов к этой ситуации. В Таллине и Риге обещали все исправить, но ничего не изменилось.
Вся государственная конструкция Эстонии и Латвии основана на угнетении нетитульного населения, на лишении его гражданских прав. Это концепция оккупации, она предполагает непрерывность так называемых первых эстонских республик 1920-1940 годов. Отрицать непрерывность и оккупацию чревато уголовным преследованием. Националистически настроенные прибалтийские политики ставят на одну доску людей, которые приехали восстанавливать республики после войны, с фашистскими оккупантами времен Великой Отечественной.
Поэтому я считаю, что любой самый маленький шаг со стороны Европейского союза в сторону поддержки русскоязычного населения Эстонии и Латвии следует приветствовать».