Продолжает развиваться скандал с заявлением украинского президента Петра Порошенко по поводу статьи The New York Times, критикующей Киев за коррупцию. Официальный представитель МИДа Мария Захарова высмеяла позицию Порошенко о том, что его слова о публикации были неправильно интерпретированы.
«За сутки New York Times из боевого листка "гибридной войны" превратилась в "респектабельное издание". Очередной пример ежедневного беспринципного вранья. Так же и с минскими договоренностями», — написала Захарова на своей странице в Facebook.
Началось все с того, что американская газета опубликовала статью, в которой назвала Порошенко человеком старой эпохи, способствующим распространению коррупции на Украине.
Выступая на брифинге в США, украинский лидер заявил, что об этой публикации он не слышал, но она, по его мнению, закономерна.
«Я не знаю о той статье. Я хотел четко прокомментировать, что на сегодняшний день против Украины проводится гибридная война, в том числе через механизмы распространения информации, которые дискредитируют украинское государство», — сказал Порошенко.
Однако чуть позже руководитель страны осознал, что поступил некорректно по отношению к своим американским друзьям и написал в Facebook, что его просто неправильно поняли.
«Мне жаль, что мои слова о публикации в респектабельной New York Times были неверно интерпретированы. Сам читаю это издание и уважаю позицию его редакционного совета. Согласен, нам на Украине нужно еще многое сделать, в том числе в преодолении коррупции. Первые шаги уже сделаны. Но подчеркиваю: я защищал и буду продолжать защищать Украину на всех возможных для этого площадках», — написал Порошенко.